Saturday, January 9, 2010

Chapter 9 - Grammar

Chapter 9
1. ~ても~なくても
whether ~ or not
  • この漢字の書き方は、覚えても覚えなくてもいいです。
    The way to write this kanji, it’s all right whether you remember how to write it or not.
  • 書 いてあることが分かっても分からなくても、とにかく最後まで読んでみましょう。
    Whether you understand what was written or not, let’s try reading to the end anyhow.
  • 犬は外でトイレをするから、天気がよくてもよくなくても、毎日散歩に連れて行かなくてはいけない。
    Since the dog goes potty outside, whether or not the weather is good or not, I have to take (the dog) for a walk every day.
  • このアパートは家賃が安いから、静かでも静か{じゃ/で}なくても、借りようと思っています。
    Since the rent for this apartment is inexpensive, whether it’s noisy or not, I think we should rent it.
  • この映画は子供でも子供{じゃ/で}なくても、楽しめます。
    Whether this move is for children or not, it will be enjoyable.
2. 前者は~、後者は~。
The former ~ and the latter ~
3. ~といったNoun
like; such as

4. 一方(で)、;Sentence一方(で)
S1。 一方、S2。 = on the other hand
S1 一方(で) 、S2。 = while; when; at the same time; on the other hand
  • 日本の義務教育は小学校が6年、中学校が3年である。一方、私の国では、小学校だけが義務教育で、中学校からは行っても行かなくてもいい。しかし、ほとんど の子供達は中学校に進学する (to go on to)。
    Japan’s compulsory education has 6 years of elementary school and 3 years of middle school.  On the other hand, compulsory education is at least required for elementary school in my country, and it’s okay whether or not one goes to middle school.  However, most children go on to middle school.
  • カタカナは外国から日本に入ってきた言葉や、動物、花の名前など、特別な名詞(noun)に使われます。一方、ひらがな、助詞(particle)や文末、 送り仮名などに使われることが多いです。
    Katakana is used in special nouns such as words from foreign countries that come into Japan and names of animals and flowers.  On the other hand, hiragana is used more in things such as particles, sentence endings, and okurigana (kana after a kanji to complete the reading of the word).
  • 日本に留学したいと思う一方、外国に住むことに不安もある。
    While I want to study abroad in Japan, there’s anxiety in living in a foreign country.
  • 子 供達(こどもたち)の学力(がくりょく)が低下(ていか)する一方(いっぽう)で、受験戦争(じゅけんせんそう)はますます激(はげ)しくなっている。
    While the academic abilities of children are declining, the fiercely competitive entrance examinations are gradually increasing.
  • 勉強が忙しい一方で、学費(tuition)のためにアルバイトもしなければならないから、毎日本当に大変だ。
    While my studies are busy, since I have to work part-time because of my tuition, it’s really difficult every day.
5. あるいは
or; either ~ or ~
  • 将来は、ヨーロッパ、あるいは、アジアで仕事ができたらいいと思っている。
    In the future, I think it’s fine if I can work in either Europe or Asia.
  • この大学では、日本語、あるいは、英語で卒業論文を書くことになっている。
    In this university, you’re supposed to write your graduate thesis in either Japanese or English.
  • メールを出すか、あるいは、電話をするか、どちらでもいいが、とにかく連絡しなくてはいけない。
    Either mailing or calling is fine, you have to contact (someone) anyway.
  • 就職しようか、あるいは、大学院に進んで勉強を続けようか、今、迷っている。
    Either finding a job or continuing studies by entering graduate school, I’m perplexed now.
6. なかなか~ない
not easily; not readily; difficult to ~; slow to; to refuse to
  • バスがなかなか来ない。授業に遅れてしまいそうだ。こまったあ。
    The bus was slow to arrive.  It seems like I’m late to class.  How embarrassing.
  • 1年生の時は漢字がなかなか覚えられませんでしたが、今は、あまり時間をかけずに覚えられます。
    Even though it’s difficult for first-year students to be able to remember kanji, they can remember them without much time now.
  • もう10年もピアノを練習しているが、なかなか上手に弾けない。
    Even though I’ve practiced the piano for 10 years, it’s difficult to be good at playing it.
  • コンサートがなかなか始まらないので、客が怒り出した。
    Since the concert was slow to begin, the guests left angrily.
  • 今年は12月になってもなかなか寒くならない。地球温暖化(global warning)のせいだろうか。
    It wasn’t readily cold this December.  Could the reason be global warning?
7. つまり
That is (to say); in other words; namely; (That) means; You mean ~?
  • 週末、母の弟、つまり、叔父が中国から遊びに来ます。
    In the weekend, my mother’s younger brother, that is to say my uncle, will come have fun with us from China.
  • 両親は20年前、つまり、私の生まれた年に結婚した。
    My parents married 20 years ago; that means the year I was born.
  • 日本の伝統芸能の狂言というのは、つまり、日本の昔のコメディなんですね。
    Japan’s traditional kyogen means Japan’s ancient comedy.
  • 受験戦争というのは、つまり、いい学校に入るために、戦争のように勉強で競争することです。
    Fiercely competitive entrance examinations means in order to enter a good university, studying is like a war and is competitive.
  • 登校拒否というのは、つまり、いじめなどの理由で学校に行かなくなるという意味です。
    Refusal to go to school means the definition of not going to school due to reasons like bullying.
8. そこで
because of that; therefore; so

9. ~以外(のNoun/に)
but; except; other than; besides

10. 決して~ない
never; by no means; not ~ at all; not ~ in the least; definitely not

11. Sentenceという理由で
because

12. ~ら
these; those; they; -s; and others

13. ~に対して
whereas; on the other hand; in contrast

14. ~限り
as long as; as far as; while; until; unless; as much as (one can)

15. ~にもかかわらず
in spite of (the fact that ~); despite (the fact that ~); although; though; nevertheless

16. せっかく
with great effort; at great pain; take the trouble to do ~; ~, in which is a rare occasion/event/etc.

17. ~{と/って}言っても
although ~ say/said that ~; even though ~ say/said that ~

18. 思うように~ない
not ~ as one wishes