Monday, February 15, 2010

Chapter 10 - Grammar


1. ~ほど~
to the extent that ~; so ~ that ~ (almost) ~; not as ~ N; to (this/that) degree; (this/that) much

  1. 私達は話も出来ないほど疲れていた。/ 疲れていて話も出来ないほどだった。
    We were tired to the extent that we couldn’t have a conversation.
  2. このカレーは涙が出るほどからい。/ このカレーはからくて涙が出るほどだ。
    This curry is spicy to the extent that I shed tears.
  3. フォトショップを使うと、写真の編集が驚くほど簡単に出来る。
    Whenever I use Photoshop, photo editing is easy to be able to do to the extent that I’m surprised.
  4. 私はチョコレートが死ぬほど好きだ。毎日でも食べられる。
    I like chocolate to the extent that I would die. I could eat it, even if it’s every day.
  5. 日本語は、話せることは話せるが、通訳が出来るほどではない。
    While it's definitely true that I can speak Japanese, it's not to the extent that I can (orally) translate it.
  6. 私は日本語が上手に話せることは話せるが、スミスさんほどではない。
    While it's definitely true that I can speak Japanese well, it's not to the extent of Mr. Smith.
  7. これほどすばらしい絵を見たことがない。
    That's to the extent that I've never seen an amazing painting.


2. Sentence という
It is said that ~; They say that ~


3. Noun に合わせて; Noun1 に合った Noun2
N に合わせて = making ~ suitable for N; according to N
N1 に合ったN2 = N2 suitable for N1

  1. 病状に合わせて、いろいろな薬が使われる。
    To accommodate the patient’s condition, various medicines were used.
  2. 人々の生活の変化に合わせて、家の形も変わってきました。
    To accommodate the changes in people’s lives, the home’s appearance was also changed.
  3. このリストの中から、予算に合った商品を選ぶことが出来ます。
    From within this list, I can select the goods according to the budget.
  4. 子供には、子供の年齢に合った本を与えた方がいいですよ。
    For children, it’s okay to give a book that is child age-appropriate.


4. まるで~よう {に / な / だ}
as if ~ (were/-ed); just like

  1. 冬の間、カエルは、まるで死んだように働きません。
    In winter time, frogs don’t work as if though they had died.
  2. まだ春なのに、今日はまるで夏のように暑い。
    Despite the fact that it’s still spring, today was hot as if though it were summer.
  3. このロボットは、まるで人間のように歩くことが出来ます。
    This robot is able to walk as if though it were human.


5. 言うまでもない; ~は言うまでもなく、~も
Needless to say; It goes without saying that ~; It is obvious that ~; not to mention ~; let alone ~


6. Noun まで(も)~
even; to even


7. Noun1 でも Noun2 でも
including X and Y; whether (it is) X or Y

  1. 健康のためには、肉でも、野菜でも、何でもバランスよく食べなくてはいけませんよ。
    For health reasons, I often eat whatever is balanced, including meats and vegetables.
  2. 「となりのトトロ」でも、「風の谷のナウシカ」でも、宮崎駿のあにアニメはみんなすばらしい。
    All of Hayao Miyazaki’s anime are amazing, including “My Neighbor Totoro” and “Nausicaä of the Valley of the Wind”.
  3. このゲームは、子供でも大人でも楽しむことが出来ます。
    Whether you’re a child or adult, this game can be enjoyed.
  4. コンビニには、生活用品でも食べ物でも雑誌や新聞でも、何でも置いてある。
    Everything including daily products, foods, magazines, and newspapers are located in convenience stores.


8. したがって
therefore; accordingly; consequently; as a result; so


9. ~(という)のは事実だ
It is {true/a fact} that ~


10. Noun という点から考えると
to view from the standpoint of ~; from the perspective of ~

  1. 教育という点から考えると、マンガにはいい点と悪い点がある。
    From the perspective of education, there are good points and bad points in manga.
  2. 便利さという点から考えると、このアパートが一番だ。
    From the perspective of convenience, this apartment is the best.
  3. 面白さという点から考えると、この小説はあまり面白くないが、でも、歴史的なことが分かるので勉強になる。
    From the perspective of what’s interesting, this novel isn’t really interesting, but since I understand the historical stuff, I’ll eventually learn (something).
  4. 教育の平等という点から考えると、現在の教育制度には問題がある。
    From the perspective of educational level, there are problems with the current education system.


11. Sentence 上に
in addition to ~; besides ~; not only ~ but also; moreover; ~ as well

  1. 最近の子供は、外で遊ばない上に本も読まないらしい。
    In addition to not playing outside, it seems like recently children also don’t read books.
  2. このクラスは毎月試験がある上に宿題もたくさんあるから、とても大変だ。
    Since this class not only has tests every month, but also has lots of homework, it’s very difficult.
  3. 東京は人が多い上に、物価が高い。だから、住みにくい。
    Not only is there a lot of people in Tokyo, but the prices are also high. Therefore, it’s difficult to live there.
  4. このホテルは静かな上に、サービスがとてもいい。
    Not only is this hotel quiet, but the service is also good.
  5. アインシュタインは物理学者だった上に、音楽家としてもすばらしかったそうだ。
    Not only was Einstein a physicist, but I heard that he was also amazing as a musician.


12. ~ことに
It is ~ that ~; I am/ We are ~ that ~; To my ~


13. Sentence1。だが、Sentence2。
but; however


14. Noun に対して
toward; for; in; with regard to

  1. いつ起きるか分からない地震に対して、対策を考えておかなければならない。
    With regard to earthquakes that you don’t know when you woke up, you must come up with counter-measures in advance.
  2. 日本語では、目上の人に対して「あなた」と呼ぶのはとても失礼なことだ。
    In Japanese, with regard to your superiors, saying “you (informal)” is very impolite.
  3. 税金を払うことは、国民の国に対する義務である。
    In paying taxes, there’s an obligation towards the citizens’ nation.
  4. 日本語を勉強して、日本の歴史に対する興味がさらに強くなった。
    I’m studying Japanese, and my interest towards Japanese history has been getting stronger and stronger.
  5. 日本語や中国語を勉強して、アジアの国々に対する見方が変わった。
    I’m studying Japanese and Chinese, and my viewpoints towards Asian countries are changing.


15. Verb-non-past こと(は)ない
don't have to ~; don't need to ~; It's not necessary to ~; There is no need to ~


16. ~かというと
どちらかというと = if anything; rather; if I have to decide
{どうして / なぜ} かというと = The reason is (that ~); because
{いつ / だれ / etc.} かというと = to tell you when/who/etc. ~ (it is ~)


17. それなら
then; in that case; if so